Before I can get to the conclusion of Bastard Tongues there is something i would like to tell you that i found interesting. In the chapter titled "Columbia before Cocaine" it said, "Every dialect feature has geographic boundaries and every dialect is structured, integrated whole; it's just not possible for isolated feature to detach themselves from their home and congregate in single place" (Bickerton 52). From my perspective, this quote implies that even if a group of people are close in area they may speak the same language but a different dialect because of their geographic boundaries. Local speech contained features found in no other Latin American dialect; however, substandard it might be regraded. For example,
Mailo mi Kele nu is husband my want not. {Latin Dialect}or
"My husband doesn't want [ it, understood]". { Palenquero}
There is not a significant difference of the sentence, the only difference is the pronunciation.
Mi Marido nolo quiere is my husband not it wants.
In Palenquero put the possessive adjective after its noun instead of before like both English and Spanish. Also the negative marker at the end of the sentence is at the middle.
The final chapter the author speak of the ideology of home sign, communication deaf people use. The author stress the fact that deaf does not make a person dumb. It is the simple understanding that the use of sign is a way of communication like creolese.
The author talks about the ASL ( American Sign Language), a full human language that is used for deaf people and was developed by the deaf ( 232).
Clevelyn, i love the part about your presentation when you said that you didnt want to forget your identity or where you had come from... many people who come here as children, they they do the opposite that shows how important your culture and your language is for you.. i loved how you think!!
ReplyDeletedo you still speak creole at home? it would be really awesome to hear you speak it with someone.
beso!!
thank you carlos and yes i do speak it at home
ReplyDeleteClevelyn, I really enjoyed your presentationI really learned alot about creole and pidgins through your presentation.
ReplyDelete